Lyrics - The Dolphin and the Gull
español
日本語
italiano
english
ελληνικά
Δείτε όλους τους στίχους
Φόντο:
ανοικτό
|
σκούρο
©
www.b
00
k.gr
Στίχοι: “Το Δελφίνι και ο Γλάρος”
Γλώσσα πρωτοτύπου: αγγλικά
Πρωτότυπος τίτλος:
Dead end
– Οι μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες είναι κυριολεκτικές –
ποιητική απόδοση
Αδιέξοδο
–για το ‘Πανταχού Απών’–
Α
διέξοδο. Εδώ μας έφεραν τα βήματά μας.
Ο κόσμος που ονειρευτήκαμε,
Υποθέτω πως βρίσκεται, πίσω από αυτόν τον τοίχο... Μα...
Καμία πόρτα, καμία σκάλα,
Πέτρες σφιχτές, καμιά σχισμή...
Λες φταίει η τύχη,
Μα έκτιζες εσύ.
~ρεφραίν~
Παρασυρμένος, μέρα τη μέρα,
Όλο πιο πέρα,
Στο σώμα παρών, στο πνεύμα απών,
Σ’ άγνωστη χώρα...
Τ’ όνειρο που,
Γέμιζε φως, κάθε μας ώρα,
Σκιές παντού,
Τ’ όνειρο πού
κρύφτηκε τώρα;
~τέλος ρεφραίν~
Αδιέξοδο. Χάσαμε το δρόμο μας,
Χάσαμε την ελπίδα, χάσαμε τόσα.
Κάλπικη η αγάπη, κούφιο το χάδι,
ψεύτικη η γλώσσα...
Κι αν στην αρχή,
Άνθισε η καρδιά...
Μες στην ψυχή,
Τώρα ξερά κλαδιά...
~επανάληψη ρεφραίν {Παρασυρμένος... ...κρύφτηκε τώρα;}~
Πέτρα την πέτρα,
Ώρα την ώρα,
Έκτιζες τείχη,
Πού είσαι τώρα;
Παρασυρμένος,
Ασφαλισμένος,
Πίσω απ’ τα τείχη,
Φυλακισμένος...
...Χάσαμε τόσα.
Κάλπικη η αγάπη, κούφιο το χάδι,
ψεύτικη η γλώσσα...
— φωνές στο βάθος —
...Ξύπνησε...
Στο σώμα παρών... Στο πνεύμα απών...
...Ξύπνησε...
...Ξύπνησε τώρα...